ENGLISH ENGLISH

PREPORUKA       

HOME ZANIMLJIVOSTI O SAZU BASTINICI SEVDAHA LITERATURA
O SEVDALINCI TEKSTOVI SEVDALIKI MUZIKA GALERIJA

Na glavnu stranicu

1-50 51-100 101-150 151-200 201-250 251-300 301-350


301. ŠTO LI MI SE RADOBOLJA MUTI

Što li se Radobolja muti?
To se na me moja draga ljuti!
Što joj nisam skoro dolazio,
I bijelo lice obljubio!

302. SINOC DOĐE TUĐE MOMCE
(tumaci Kadira Cano)

Sinoc dode tude momce,
Iz tude zemlje.
A jutros konja sedla,
Hoce da ide.

Gledala ga crnooka,
lijepa djevojka,
gledajuc' ga suze roni,
kroz plac govori:

"Oj, putnice, namjernice,
poved' i mene!"
"Oj, djevojko crnooka,
ne idi sa mnom;
Široka je Romanija,
Puna hajduka!"

303. AŠIKOV'O TURUNDŽICU BEGO
(pjevale Ešefa Memic iz Bosanskog Novog i Nazifa Bešic iz Kozarca; Zabilježio Vlado Miloševic)

Ašikov'o Turundžicu Bego,
Ašikov'o tri godine dana.
Kad cetvrta godina nastala,
Udade se draga za drugoga,
Za najmladeg Fatibegovica.
Kad je cuo Turundžicu Bego,
Ide Bego Mati kujundžiji :
"Skuj ti meni lahke merdevine,
Da ja idem dragoj pod pendžere,
da ja vidim šta mi draga radi."
Al' mu draga u drugog na krilu,
u najmladeg Fatibegovica.
Uze nože Turundžicu Bego,
pa on sebe gada u srdašce!

304. SUNCE ZAĐE, A MJESEC IZAĐE (varijanta III)
(u duetu pjevaju Nusreta Kobic i Esad Kovacevic; slicnu varijantu zabilježio Salih Mešic iz Tešnja)

Sunce zade, a mjesec izade,
Softa Mejru za goricom nade:
"Daj mi Mejro studene vodice,
Daj mi Mejro iz tvoje iz rucice!"
"Bolan softa da nije grihota?"
"Daj mi Mejro vode iz bokala,
daj mi Mejro tako ti imana!"
"Bolan softa da nije grihota?"
"Daj mi Mejro vode iz perdeta,
daj mi Mejro tako ti dženneta!"
"Bolan softa da nije grihota?"
"Nije Mejro, nije nam grihota:
Ti si bula pa ceš naklanjati,
Ja sam softa pa cu oduciti!"

P.S. Perdet - granica izmedu pojavnog oblika covjeka i covjekove duše (po tumacenju Saliha ef. Traka; "Vrijeme i sevdah 3", Institut sevdaha, 2003.)

305. BOSTAN PLIV'LA MAHMUTPAŠINICA
(pjevala Hajra Midžic iz Banja Luke, zabilježio Vlado Miloševic)

Bostan pliv'la Mahmutpašinica,
Prekrila se vihar-bašmahramom.
Gledao je Mujo, momce mlado,
Gledao je i govorio je:
"Daj mi, Bože, vihar sa planine,
jugovine od Hercegovine,
da podigne saraj-bašmahramu,
haj, da ja vidim lice pašinice!"

bašmahrama - mahrama, rubac izuzetne vrste;

306. RUMENA MI RUŽA PROCVALA
(Pjevala rahmetli Zumra Mulalic)

Rumena mi ruža procvala,
Samo jedna staza ostala.
Tuda moj dragi prolazi,
I za sobom ata dovodi.
"Veži, dragi, ata za granu,
pa se penji meni uz granu,
da ti svoje jade kazujem:
Mene majka mladu udaje,
Dušica se s t'jelom rastaje!"

307. JA ZAGRIZOH ŠARENIKU JABUKU

Ja zagrizoh šareniku jabuku,
I poljubih Esmer duzel djevojku!
Ja kakva je šarenika jabuka,
još je slada Esmer duzel djevojka!
"Oj, djevojko, slatka moja sladijo,
ko je tebi slatko ime nadio?
Il' si melek, il' džennetska hurija,
Il' te majka kraj dženneta rodila?"
"Nit' sam melek, nit' džennetska hurija,
vec me majka na dušeku rodila!"

308. FALILA SE ALIBEGOVICA

Falila se Alibegovica,
Na so(h)betu medu hanumama:
"Da vi znate drage druge moje,
kako mene moj Ali-beg drži (voli):
Kad ja spavam na prsti se šece,
Kad me budi na ruke me mami:
"Ustaj draga, drago srce moje,
Donio sam studene vodice,
U vodici rumene ružice.
Umivaj se studenom vodicom,
A utiraj rumenom ružicom,
Ne bi l' bila ljepša od jetrve,
Od jetrve i od zaovice!"

309. PODAJ MENE U SARAJ'VO, MAJKO
(pjeva Ljubica Berak)

Podaje mene u Saraj'vo majko,
U Saraj'vu lijep adet kažu,
a još ljepše što nose Sarajke:
Stambol šame, dimije ševale,
Biser pafte i zlatne derdane,
fermencice i cekmene zlatne,
na fesice okicene grane,
a u kose zlatne ciftijane.
Aman, aman, kad ce petak doci,
kad ce dragi ispod dvora proci!
Da mu vidim nove terzijane,
na prsima caparete sjajne!
Kada zvekne da mi srce jekne,
kada cukne da mi srce pukne!

310.JA URANIH JUTROS RANO, PRIJE SABAHA
(pjevala Zora Dubljevic)

Ja uranih jutros rano,
Prije sabaha.
Kril'ma treptim da poletim,
Letjet ne mogu.

Uzalud mi moja krila,
Kad su žalosna,
zalud imam dragog,
kad je nevjera!

U mog dragog tvrda vjera -
Grumen šecera;
A u mene još je tvrda -
Rosa do sunca!

I rosa ce opanuti,
Šecer stopiti,
Sastace se dva sevdaha,
Šerbe popiti!

311. SADIM VIŠNJU NA SRED ATMEJDANA
(slicnu varijantu pjevao rah. Zaim Imamovic)

Sadim višnju na sred Atmejdana,
Cekam dragu tri godine dana.
Kad je višnja za trganje bila,
onda draga za ljubljenja bila.
Puhnu vjetru, odlomi joj grane,
dojde pobro, odvede mi dragu,
pa me pobro zove u svatove.
Muka ici, gora - ne otici:
Ak' ne odoh, ja ne vidoh drage,
ako odoh, nagledah se jada!

312. KOLO VODI MEHMEDBEGOVICA

Kolo vodi Mehmedbegovica,
kolo vodi, a pjesme izvodi:
"Druge moje, ne hodite lude,
ne držite vjere u junaka,
muška vjera k'o vrbova zdjela,
muška glava k'o šušnjava grana :
udri granom o zelenu travu,
list opane, a grana ostane,
onaka je vjera u junaka!"

313. DJEVOJKA PITA SLAVICA
(slicnu varijantu pjeva Zehra Deovic)

Djevojka pita slavica:
"Slavicu, bolan slavicu,
po cem' ti Jurjev poznaješ?"
"Djevojko, zlatna jabuko,
lahko je Jurjev poznati:
Zemlja se travom pokrije,
Gora se listom odije!"

314. SVADILI SE ORLI I SOKOLI
(pjeva se poravno; tumacile Beba Selimovic i rahmetli Zumra Mulalic)

Svadili se orli i sokoli,
Niže Žepca, u Jelec planini.
Orli vele: "Naša je planina!"
A sokoli : "Naša djedovina!"
Kol'ko su se ljuto zavadili,
Sve su bistre vode zamutili!
Ne mogaše bistra Kiseljaka,
Njega cuva mlada pašinica,
Sa svojijeh devet djevojaka!

P.S. Ovo je, u osnovi, patriotska pjesma, koja svojom simbolikom upucuje na otpor austrougarskoj okupaciji Bosne i Hercegovine 1878. godine.

315. DRAG SE DRAGOJ NA PENDŽERU FALI
(zabilježio Ludvik Kuba 1893. god.)

Drag se dragoj na pendžeru fali:
"Draga moja, mene ženi majka!"
"Tebe ženi, a mene udaju,
tebi bolju, mene za boljega!
Tebi cercu careva birbera,
meni sina careva vezira.
Kada care za veceru sjeda,
Car veziru uz koljeno sjeda.
Birber cara po dvi dvori ruke,
i mene ce tvoja draga dvorit'."
"Muci, draga, ne zadaj mi jada,
sad cu leci, pa cu umrijeti!"
"Ne mri, dragi, žalosna ti majka!
Ja te nejmam nigdje ukopati.
Da bih tebe u bašcu kopala,
nije mi se ruža iscvjetala,
jazuk zlato brez ruže kopati!"

316. PIVO PIJU AGE SARAJLIJE

Pivo piju age Sarajlije,
na Ilidži pokraj Željeznice.
Dva Morica i dva Džindžafica,
Sa Kovaca dva Halilbašica,
Sa Bistrika do dva Dženetica,
Iz Cedžrika do dva Vatrenjaka,
Sa Hiseta Kuna Hasan-aga,
Sa Bjelava Pinjo Bajraktare.
Njima služi krcmarica mlada.
Kako kojem cašu dodavaše,
Svaki joj se pod grlo facaše.
Govorila krcmarica mlada:
"Ako mogu sviju vas dvoriti,
Ja ne mogu svima ljuba biti,
Doli jednom Pinji Bajraktaru!"

Opširnije o ovoj pjesmi u rubrici "Zanimljivosti".

317. OJ, DUBICE, B'JELA GOLUBICE

Oj, Dubice, b'jela golubice,
Zaludu si b'jela i rumena,
Kad u tebi mog dragog nema!

Moga dragog u Varcaru kažu,
Kuca mu je bakrom pokrivena,
tri pendžera srmom navezena,
dvoja vrata od suhoga zlata!

318. NASRED FOCE STUDENA VODICA

Nasred Foce studena vodica,
tu dolazi dilber udovica.
Na njoj koša od stotinu groša,
Anterija - niza madžarija.
Gledalo je momce preko Drine,
gledalo je, pa je dozivalo:
"Sapni puce, dilber udovice,
sapni puce, puknuce mi srce!

Da mi te je mladu premamiti,
na prsima jelek potrgati,
b'jeloj koši hršum uciniti,
i dukate u vinu popiti!"

319. KAKAV HANKA CURAK SKROJI
(pjevala Nura Filipovic iz Kljuca; Zabilježila Ljuba Simic)

Kakav Hanka curak skroji,
Takog curka niko nejma!
Šile su ga tri terzije,
Tri terzije, tri godine!
Tri terzije curak nose,
Da se diba ne pokruti,
Da se zlato ne pomrsi!

320. SARHOŠ ALJO DRUME ZATVARAŠE
(slicnu varijantu tumacio rah. Himzo Polovina; pjeva se poravno)

Sarhoš Aljo drume zatvaraše,
Pa od cura dumruk uzimaše.
Otud ide Bešlagica Fata.
"Neceš proci, Bešlagica Fato,
neceš proci, dok te ne poljubim!"

321. NA VRATNIKU, POD ORAHOM
(pjesmu zabilježio rahmetli Muhamed Hadžijahic)

Na Vratniku, Pod orahom,
Voda provrela,
Tu dolazi l'jepa Diša,
Vodu zafaca.

Soco joj se s Grada baca,
Zlatnim prstenom:
"Uzmi Dišo, uzmi dušo,
moja ceš biti!"

"Necu, bogme, ne trebaš mi,
imam dragoga!"

Opširinije o ovoj pjesmi u rubrici "Zanimljivosti".

322. IKINDIJA, SUNCE ZALAZAŠE
(tumacio rah. Himzo Polovina, mostarska sevdalinka)

Ikindija, sunce zalazaše,
Gonde Meho s majkom veceraše.
Dolazi mu kona iz mahale,
dolazila, pa mu govorila:
"Kako možeš, Meho, vecerati,
kada ti se draga za drugog udala?
Da je za kog', ne bi ni žalio,
Vec za tvoga, najboljeg jarana!"

323. CARNA GORO, PUNA TI SI HLADA

Carna goro, puna ti si hlada,
Srce moje još punije jada!
Jad jadujem, nikom ne kazujem:
Majke nemam da joj jade kažem,
ni sestrice da joj se potužim.
Imam dragog, al' je nadaleko :
Dokle dode, pola noci prode,
Dok probudi, pjevci zapjevaju,
Dok poljubi - sabah-zora prode,
Sabah-zora - ode dragi doma!

324. BANJA LUKO, NA KRAJINI FALA
(sjajno tumaci Avdo Lemeš kucajuci u saz)

Banja Luko, na Krajini fala,
Niko ne zna nicijega hala.
Icindija, stiže haberdžija,
Utopi se Mujo Celebija.
Utopi se ata kupajuci,
Na Vrbasu, usred Banja Luke.
Muju žali butum-Banja Luka,
ponajviše Mujagina Zlata:
"Bolan Mujo, draži od ociju,
Dok sam živa udati se necu!"

325. ĐEVOJKE SU POD RUŽICOM VEZLE

Đevojke su pod ružicom vezle,
Redom vezle, redom govorile,
Svaka fali svojega meraka,
Umihana ništa ne govori,
Samo jednu rijec govorila:
"Moje druge, u jad ne hodile,
ne imajte vjeru u jarana,
u jarana vjera do vecere,
i mene je jedan prevario:
Danas-sjutra, uzecu te draga,
Pa mi ode za Bosnu ponosnu;
Otud mi je knjigu otpravio:
"Umihana, ti se preudaji,
Našao sam lijepu devojku,
Nit' je ljepša, nit' bolja od tebe,
Nit' boljega soja od tvojega,
Al' nije uz jarane rasla,
K'o što ti si uz mene porasla!"

Pjesmu je zabilježio Husein Bašic, književnik i sakupljac narodnog blaga iz Podgorice (antologija "San i pola života").

326. MAJKA KCERKU U PO NOCI KARA

Majka kcerku u po noci kara:
"Lezi, kceri, bolice te glava!"
"Prodi me se, moja stara majko,
nocas mi je dolazio dragi.
Da ga vidiš, moja stara majko,
kakve su mu oci i obrve!
Oci su mu tamna pomrcina,
Vedro celo, sjajna mjesecina.
Vedro celo, sjajna mjesecina,
Pa kako cu da usnijem, majko,
kad mi je uv'jek pred ocima!"

327. MISLIO SAM SVAKI DAN
(Pjevao rah. Zaim Imamovic)

Mislio sam svaki dan,
da se s tobom upoznam,
da srce i dušu,
tebi ja predam.

Mislio sam, mislio,
i u srcu žudio,
dok tebe kraj sebe,
nisam vidio.

Daj mi prsten s prsta tvog,
ja cu tebi prsten s prsta mog,
nek' se zna da su dva,
srca spojena!

328. NEVESINJE RAVNO, TAMO MI JE DRAGI
(pjeva Zehra Deovic)

Nevesinje ravno, tamo mi je dragi,
Spremi mi ga amo, šta mi radi tamo.
Bolan bio, dragi, ne cini mi dagme,
Da se sutra mlada ne stidim jarana!
Ja cu tebe ljubiti i srcem i dušom,
I tobom se diciti k'o proljetnom ružom!

329. BOSA MARA BOSNU PREGAZILA
(pjevala Emina Smajic iz Banja Luke; zabilježio Vlado Miloševic)

Bosa Mara Bosnu pregazila,
Bosa paši pod cadore dode:
"Aman, paša, na tvoje delije,
a na tvoga sina Sulejmana.
Sinoc su mi na dvor udarili,
Meni mladoj hilu ucinili!
Ja sam mlada Bosnu pregazila,
Mogu bosa i do cara doci!"
"Aman, Maro, lijepa djevojko,
bi li kojeg mogla prepoznati?"
"Samo jednog mogu prepoznati:
Na glavi mu fesic medžidija,
Po fesicu kita azizija,
Tog' bi mlada mogla poznavati!"

Objašnjenje rijeci:
Hila - prevara, nepravda
Azizija - sinonim za fes
Fes - po gradu Fezu u Maroku

330. U MOSTARU, U NOVOM PAZARU

U Mostaru, u novom pazaru,
Tu se veze na namu košulja,
A vezla je Harpagica Uma,
Jaranici - Kajtazovoj Đulsi.
Porucuje Kajtazova Đulsa:
"Je l' mi hazur koša dušanija,
Dušanija, sâde sermajlija,
Što ce koši biti elemeka?"
Odgovara Harpagica Uma:
"Elemeka, cetiri dukata,
halvaluka begova ortaka!"
Porucuje Kajtazova Đulsa:
"Jaranice, Harpagica Đulso,
Poslacu ti cetiri dukata,
Al' ne šaljem begova ortaka!"
Ljuto kune Harpagica Uma:
"A neka te, Kajtazova Đulso!
Da Bog da se bôljom razboljela,
Razboljela, a ne preboljela,
Ostala ti dušanija pusta!
Ona ti se dala na telala,
Kupila je Harpagica Uma,
Za nju dala gdje god što imala,
Derala je s begovim ortakom!"

331. ĐUZEL MEJRA U ĐULU ZASPALA
(Zabilježio Milan Bugarinovic, zbirka štampana 1904. u Mostaru)

Đuzel Mejra u duzelu zaspala,
Đul se truni, dul Mejrušu budi:
"Ustaj Mejro, majka te udala,
Za jarana - tvojega sevdaha!"

332. SINOC MENI DOLAZIO DRAGI
(Zabilježio Milan Bugarinovic, zbirka štampana 1904. u Mostaru)

Sinoc meni dolazio dragi,
Baš na vrata i na dva i tri puta,
Ja ne smjela na vrata izaci,
Jer je babo zatvorio vrata,
Od njega se zatvorila rajska!
Dragi hoda ispred b'jela dvora,
I pogleda sahat iz njedara,
Sahat kuca, moje srce puca,
A zaludu - ne smjedoh izaci!

333. GDJE NO SINOC SUNCE ZALAZAŠE
(pjevao Meho Zekic iz Mostara)

Gdje no sinoc sunce zalazaše,
Tu mi Meho s majkom veceraše,
Suha hljeba i nobe šecera.
Meho jede, majka mu ne jede:
"Što ne jedeš, moja mila majko?"
"Ja sam jela jada i cemera,
što imade, sve djevojci dade!"
"A šta sam joj, moja majko, dao?"
"Dvije dibe, cetiri kadife;
I dva fesa, oba nakicena,
Dvije ogre žutijeh dukata!"

334. DUHNI VJETRE MALO SA NERETVE
(tumacio rahmetli Himzo Polovina)

Duhni vjetre malo sa Neretve,
Pa rastjeraj maglu po Mostaru!
Da ja vidim svoju milu Maru!
Bil' se Mara, poljubiti dala?
"Kakva bi se ja djevojka zvala,
kada se ne bi poljubiti dala?!"

335. DUNJALUCE, GOLEM TI SI
(sjajno tumacio uz pratnju saza Selima Salihovica rahmetli Himzo Polovina; tekst je dio balade "Morici"; opširnije o Moricima u istoimenoj knjizi Đenane Buturovic)

Dunjaluce, golem ti si,
Sarajevo, seir ti si,
Bašcaršijo, gani ti si,
A Vratnice, gazi ti si.

Oj, Bistrice, strmen ti si,
Cemalušo, duga ti si,
Latinluce, ravan ti si,
Bezistane, mracan ti si.

Tašlihanu, širok ti si,
L'jepa Maro, l'jepa ti si,
Dosta si me napojila,
Od dušmana zaklonila!

336. POKRAJ LAŠVE ZELENA LIVADA

Pokraj Lašve zelena livada,
Po njoj pasu konji Atlagica.
Pripinje ih Atlagica seka,
L'jepa seka, dilber Umihana,
Zlatnom žicom za srmali kolje.
Gdje joj zlatne žice nedostaje,
Tu doticu ruse pletenice;
Kose reže - ljute konje veže.
Gledalo je momce sa pendžera,
Gledalo je, pa joj besjedilo:
"Ne rež' kose, seko Atlagica!
Vrijednije su tvoje pletenice,
Vec sto brace i stotinu konja!"

337. OGRIJALA MJESECINA
(slicnu varijantu pjevali "Pljevaljski tamburaši")

Ogrijala mjesecina,
kao bijeli dan,
Otud ide udovcina,
kao truho panj.

Veli meni moja majka,
Da me za njeg' da.
Allaha mi milosnika,
I ako me da,
Oci cu mu iskopati,
Da me ne gleda!

Svo cu lice izgrebati,
Da ga ne ljubi,
Crne kose odrezati,
Da ih ne mrsi!

338. KAD SE ŽENI CURCICU LUTVAGA

Kad se ženi Curcicu Lutvaga,
On uzima Šidu Fejzaginu.
Porucuje Šida Fejzagina:
"Cuješ mene, Curcicu Lutvaga!
Sreži meni bejaz anteriju,
Pa mi kiti puca uz njedarca,
Cesto puca, gdje no srce kuca,
Sve od srme i od suha zlata,
Da ja vidim, Curcicu Lutvaga,
Hoceš li ih znati otkopcati?"

339. KULU GRADI LJUBOVICU MLADI

Kulu gradi Ljubovicu mladi,
Prema kuli age Hasan-age.
Gledala ga sa pendžera Zlatija,
Đuzel šcerka age Hasan-age,
Gledala ga, pa govorila:
"Ja kršna li momka za gledanje!
Kad je danju 'vaki za gledanje,
Ja kakav je nocu za ljubljenje?!"

340. LASTAVICE, LASTO
(pjevale pokojna Lela Karlovic i Zehra Deovic)

Lastavice, lasto,
Bog ti sudio!
Lastavice, lasto,
Bog te ubio!
Što mi budiš,
Dilberce to.
Ne kuni me, ludo,
Ne karaj me.
Ne kuni me, mlado,
Ne karaj me!
Ja ga budim,
Da ga milujem,
Da ga milujem, ludo
Da ga cjelujem!

341. KIŠA PADA, TRAVE RASTE, ZLATNA GODINA

Kiša pada, trava raste, zlatna godina,
Imam momka crna oka, baš mi dodija,
Da ga hoce u soldate, baš bih voljela!

Stiže knjiga, uzeše ga, ostah žalosna,
Ostade mu fesic kita, ja mu kitila,
Ostade mu sat i lanac, ja mu kupila.

Ode dragi Banja Luci, jonluk noseci,
I ponese zlatnu burmu na lijevoj ruci.
Vrbas vodo, cuvaj dragog kad po tebi plije,
Od Omera na svijetu niko draži nije!

Jonluk - hrana koja se sprema putniku; U Hercegovini se koristio izraz "brašanica".
Ovu varijantu sjajno pjeva Ljubica Berak ("Banjalucki sevdah u vremenu", Institut sevdaha, 2004.) Pjesmu je zabilježio pokojni Jozo Penava 1931. god. od narodnog pjevaca Mehage Terzica iz Karaule kod Travnika. Prvu varijantu pjevao Husein Kurtagic.

342. GOLUBICE BIJELA, ŠTO MI NE GUGUCEŠ

"Golubice bijela, što mi ne guguceš?"
"Gugutati necu u Trebinju gradu!
U Trebinju gradu, teška žalost kažu:
Đe boluje mlada Zubcevica Fata.
Nasred kuce leži k'o jela zelena,
viš' nje sjedi majka, grozne suze valja."
Progovara mlada Zubcevica Fata:
"Kad ja umrem, majko, na mehku dušeku,
nanes'te me, majko, uz to polje ravno,
nek' me vide, majko, policki becari,
neka žale, majko, Zubcevica Fatu!
Selam ceš mi, majko, iz Bihova Mehu!"

Ovo je jedna od nekoliko varijanata poznate trebinjske sevdalinke koja je opjevala Fatu Zubcevic. Varijantu je zabilježio Ludvik Kuba 1893. god.
Bihovi i Police - trebinjski lokaliteti;

343. POŠETALA ŠECER KAJNA ŠEHOVA

Pošetala šecer Kajna Šehova,
Po terciji, po avliji Šehovoj,
Na njojzi burundžukli košulja,
Po košulji tri diba do zemlje,
Po nogam' joj srm-sedefli nalune,
Po nalunam' sandufdefle panule.
Gledala je tri ašika s Carine,
Medu sobom govorili i rekli:
"Divna li je šecer Kajna Šehova,
Šecer Kajni nejma para do cara!
Blago onom koji ce je grliti,
A najsretniji ko ce Kajnu ljubiti!"

Pjesmu je zabilježio Vuk Vrcevic sredinom XIX st., za vrijeme svoga službovanja u Trebinju, a objavio Vuk Karadžic 1866. god. Nije poznato ko je bila ljepotica "Kajna Šehova" cije se ime spominje, ali se, nesumnjivo, radilo o pravoj ljepotici.
Carina - trebinjski lokalitet

344. BANJA LUKO I TA TVOJA SIJELA
(zabilježio Mustafa Mulalic)

Banja Luko i ta tvoja sijela,
U tebi me cura zanijela.
Zanijela garavim ocima,
B'jelim licem i mednim ustima.
Kad bi Bog d'o da bi moja bila,
moja bi se želja ispunila.
Ne bih znao više šta me boli,
Ljubio bih što mi srce voli!

345. CRVEN FESIC, MAMO
(po pjevanju "Prijatelja")

Crven fesic, mamo,
crven fesic, joj mamice,
crven fesic u dragana moga,
joj mamo, mamice.

Da me hoce, mamo,
Da me hoce, joj mamice,
Da me hoce poljubiti, mamo,
Joj mamo, mamice!

Dala bih mu, mamo,
Dala bih mu, joj mamice,
dala bih mu srce iz njedara,
joj mamo, mamice!

346. HAMID-AGU MAJKA NAGIZDALA
(pjevala Bejaza Pelesic iz Brckog; zabilježio Alija Nametak)

Hamid-agu majka nagizdala:
Na celo mu šala napisala,
ko god vidi nek' mašala vice,
ko ne vidi nek' od Boga išce:
"Nu mašala age Hamid-age!"
Za to sam ja mlada razabrala,
Pa ja sabra' sedam djevojaka,
Da išcemo Hamida od majke.
"Ta, Boga ti, Hamidova mati,
hoceš li nam Hamid-agu dati?"
"Ta, Boga vam, sedam djevojaka,
kako cu vam Hamid-agu dati?
Vas je sedam, a moj Hamid jedan!"
"Ta, Boga ti, Hamidova mati,
lahko cemo Hamida dijelit' :
jednoj fermen, jednoj cakširice,
jednoj fesic, jednoj kundurice,
jednoj kovce, meni Hamid momce!"

347. SJEDI DUDA KRAJ PENDŽERA
(Pjevala Bejaza Pelesic iz Brckog; zabilježio Alija Nametak)

Sjedi Duda kraj pendžera,
Moli Boga tajno;
Da joj Bog da šecer-Mehu,
ovog svijeta raj.
"U sanduku ruho truhne,
mladost prolazi,
a ja cekam šecer-Mehu,
on ne dolazi.
Što ce meni pusto blago,
i cardaka dva,
kad ja nejmam šecer-Mehu,
da mu srce dam!"

348. LIPA NAZA VODU GAZA

Lipa Naza vodu gaza,
nad vodu se nadnosila:
"Rabbum Bože, lipa ti sam,
još da su mi crne oci,
crne oci i obrve!
Tri bi' momka primamila,
i Aliju Sarajliju,
i Mehmeda kujundžiju,
što no kuje altinluke,
altinluke, altin-kupe,
i na ruke bilenzuke,
i na glavu almas-granu,
i na celo almas-pero!

Napomena: Ovu su pjesmu Aliji Nametku 25. avgusta 1970. godine pjevali Husein Narin (Nametak), porijeklom iz Mostara, Kimeta Narin (Ljamovic), porijeklom iz Sjenice i Mehmed Orhan (Danovic) porijeklom iz Bilece, svi bošnjacki muhadžiri u mjestu Cajdžu, u Turskoj. Izvor: Alija Nametak, Od bešike do motike: Narodne lirske i pripovjedne pjesme bosanskohercegovackih Muslimana. Sarajevo, 1970.

349. MOLILE SE EDRENSKE SPAHIJE
(Pjevao rahmetli hadži Mujaga Strik iz Sarajeva; zabilježio Alija Nametak)

Molile se edrenske spahije,
Molile se Cuprilic veziru:
"Lalo naša, Cuprilic vezire,
Što nam nejma od Bosne indata:
iz Saraj'va gazi Husrev-bega,
Iz Mostara bega Ljubovica,
Sa Glasinca starog Šahin-paše,
Da nam dodu pod Gradinu ravnu?"

Indat - pomoc

350. MOJ PENDŽERU, MOJA SIROTINJO
(pjeva Emina Zecaj uz saz Camila Metiljevica)

Moj pendžeru, moja sirotinjo,
nema onog ko te ob'lazio.
Dvori bili, pa se rasturili,
Dragi bio, pa se oženio.
Moj jablane sav se salomio,
Moj cardace vatrom izgorio!
Što po tebi sama šetajuci,
Studen jorgan nogom šuškajuci.
Studen jorgan, a golema zima,
Pa se pitam kako ostah živa?!


1-50 51-100 101-150 151-200 201-250 251-300 301-350

HOME ZANIMLJIVOSTI O SAZU BASTINICI SEVDAHA LITERATURA
O SEVDALINCI TEKSTOVI SEVDALIKI MUZIKA GALERIJA

Urednik: Dr.Semir Vranic   Design: Mirso Bajramovic